旭晨教育整理了高频 考博英语词汇 104个,附带音标,大家要重点看这些单词,理解意思,灵活运用:
104个高频 考博英语 词汇总结3(带音标)
21 、 alleviate,diminish, reduce, decrease, decline
这一组动词都有 " 减少,减轻 " 的意思。
alleviate [əˈli:vieit] v. 在痛苦方面的减轻,缓和
The painkiller alleviated thepain. 止疼药减缓了疼痛。
diminish [diˈminiʃ] v. 指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
The supply of oil has diminishedbecause of the war. 由于战争石油的供应减少了。
reduce [riˈdju:s] v. 指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
Hereduced the amount of money they could spend. 他缩减了他们的开销。
decrease [di:ˈkri:s] v. 指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
The population decreased a lotlast year. 去年人口数量急剧下降。
decline [diˈklain] v. ( 数目、价格、比率 ) 下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
Last year, the crime rate inChicago has sharply declined. 去年芝加哥的犯罪率明显下降。
He declined our invitation todinner. 他婉拒了我们请他吃饭的邀请。
22 、 allocate,separate, detach, divide 都有 " 分开 " 的意思。
allocate [ˈæləkeit] v. 分配,把 …… 拨给。
The city government allocatedmoney for schools and the police in this year'sbudget. 市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate [ˈsepəreit] v. 人为地分开,使隔离开。
We separated the salad forks fromthe dinner forks. 我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach [diˈtæt ʃ ] v. 拆开组合的物体;远离,疏远。
We need a carpenter to detach thisbookshelf from the wall. 我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
divide [diˈvaid] v. 指将整体分为若干个部分。
The huge corporation divided into smallercompanies. 这家特大公司分成一些较小的公司。
23 、 ambiguous,obscure, vague, unclear, dim " 模糊 "
ambiguous [æmˈbiɡjuəs] a. 意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
His ambiguous directions confusedus; we did not know which of the two roads to take. 他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
obscure [əbˈskjuə] a. 用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。
The poetry of Ezra Pound issometimes difficult to understand becauseit contains so many obscure references. 艾兹拉 · 庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
vague [veiɡ] a. 含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
He has some vague ideas about whatto do, but nothing specific. 他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。
unclear [ˌʌnˈkliə] a. 指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
Unclear writing is difficult tounderstand. 模糊的字迹使人难以辨认。
It is unclear whether the economywill get better. 经济是否好转仍不明朗。
dim [dim] a. 光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
Don't work in dim light. 不要在昏暗的光线下工作。
His changes of recovery from illness are dim. 他康复的可能性十分渺茫。
24 、 amplify,enlarge, stretch, magnify, reinforce, expand
amplify [ˈæmplifai] v. 扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述 ( 故事、事件等 ) 。
We must ask you to amplify yourstatement. 我们得请你对你的说法作进一步的说明。
enlarge [inˈlɑ:dʒ] v. 扩大,多指具体物品如相片的放大。
enlarge photograph 放大照片 enlarge a house 扩建房屋
stretch [stretʃ] v. ( 有弹性地 ) 伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出 ( 身体某部位 ) 并绷紧肌肉 ( 尤指在放松后或为了够着某物 ) 。
The pullover stretched after I hadworn it a few times. 这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。
Having finished their morningwork, the clerks stood up behind theirdesks, stretching themselves. 完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。
magnify [ˈmæɡnifai] v. 放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。
His eyeglasses magnify words so hecan read them. 他借助眼睛把字放大以便能够阅读。
reinforce [ˌri:ɪnˈfɔ:s] v. 增援,加固。
expand [iksˈpænd] v. 指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容细节的充实。
The balloon expanded, thenexploded. 气球先是膨胀,然后就爆破了。
25 、 anger, fury,indignation, resentment " 愤怒、生气 "
anger [ˈæŋɡə] n. 气愤,生气,是一般用语。
After their argument, he expressedhis anger by punching the other man in the face. 争吵之后,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。
fury [ˈfjuəri] n. 暴怒,大怒,程度较 anger 要强。
indignation [ˌɪndiɡˈneiʃən] n. 义愤,尤其指出于道义上的激愤。
general indignation at the suddensteep rise in bus fares 公共汽车票价突然猛增激起的公愤
resentment [riˈzentmənt] n. 愤恨,怨恨,不满,是正式用语,尤指由于受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。
There was a feeling of resentment in the office after everyone's pay was lowered. 大家的工资降低后,办公室里怨声载道。
26 、 apparent,evident, manifest, obvious, distinct
这一组形容词都有 " 明显的 " 之意。
apparent [əˈpærənt] a. 明显的,显而易见的,尤指容易观察或认识到的事物。
He is very unhappy, and it isapparent that he wants to leave now. 他很不高兴,显然他现在想走了。
evident [ˈevidənt] a. 明白的,明显的,与 apparent 基本同意,多用于推理或由事实证明的事物。
It is evident that he is guilty;his fingerprints were found at the crime scene. 显然他是有罪的,在犯罪现场发现了他的指纹。
manifest [ˈmænifest] a. 清楚的,明显的,多指根据外部特征或迹象便能看出或了解其意义,常作表语。
Her ability is manifest, but sheis not attractive. 她才能出众,但长相并不动人。
obvious [ˈ ɔ bviəs] a. 明显的,显而易见的,含有无可辩白,不需证明之意。
It is obvious that that woman hashad too much to drink. 很显然,那个妇女酒喝的太多了。
distinct [disˈtiŋkt] a. 清楚的,明显的;不同的,独特的。修饰性质明显不同的东西。
Medical care has made a distinctimprovement in his health. 治疗已使他的健康有了明显的好转。
27 、 applaud, clap,commend, praise
applaud [əˈpl ɔ :d] v. 鼓掌,赞扬,指因精湛表演或某种行为得到别人的赞许,大声叫好或热烈鼓掌。
The boss applauded my efforts bypraising my work. 老板表扬了我的工作,对我的努力表示赞许。
clap [klæp] v. 拍打,其用法是 clap one'shand=applaud, 不能说 applaud one's hands 。 clap sb. 为某人鼓掌, clapsth. 拍打某物
commend [kəˈmend] v. 为正式用词,用于对具体功绩或成就表示嘉奖,通常指上级对下级、长辈对晚辈的赞赏。
The teacher commended the studentfor doing well on the exam. 老师表扬学生们的考试成绩优异。
praise [preiz] v. 为一般用词,用于对某人的优秀品质表示钦佩羡慕;赞颂,赞美。
A supervisor praised the employeefor her good work. 一位主管称赞这位员工的工作做得不错。
Survivors of the crash praised Godfor saving them. 坠机事件的幸存者赞颂上帝使他们得救。
28 、 area, district,region, vicinity, zone 有 " 区域 " 的意思。
area [ˈɛəriə] n. 泛指面积较大的地区;面积;专业领域。
The New York area has high rents. 纽约地区房租很高。
district [ˈdistrikt] n. 行政区划的小范围地区。如 Xichengdistrict 西城区
region [ˈri:dʒən] n. 行政区划上更大的地区,如 " 自治区 " ;身体部位。
The northeast region of the USAincludes New York and the six New England states. 美国东北部包括纽约和新英格兰地区的那六个州。
vicinity [viˈsiniti] n. 周围地区,附近地区。
The police were alerted that theescaped criminal might be in the vicinity. 警察都十分警惕因为逃跑的罪犯就藏在附近地区。
zone [zəun] n. 指特定的地方、地带。
The city passed a law to create abusiness zone on some empty land. 市政府通过法律,在一些空地上开辟商业区。
29 、 assembly,conference, congress, rally, seminar, session,summit, symposium 都表示 " 会议 " 的意思。
assembly [əˈsembli] n. 集合,集会。
The assembly of students takesplace in the auditorium. 学生们在大礼堂举行集会。
conference [ˈkɔnfərəns] n. ( 专门性的 ) 会议,讨论会。
The conference on internationaleconomic problems met in Geneva. 关于世界经济问题的会议在日内瓦召开。
congress [ˈkɔŋɡres] n. 代表大会, ( 美国的 ) 国会。
Congress passes laws that must beobeyed by the people. 美国国会通过的法律,人民一定要遵守。
rally [ˈræli] n. ( 鼓舞士气的 ) 集会;群众性集会。
The football coach called a rallyto build up the team's excitement for thenext game. 足球教练召开了一个动员会,以便鼓舞士气打好下次比赛。
seminar [ˈseminɑ:] n. ( 大学的 ) 研究班,研讨会。
During summer vacations someteachers attend seminars at college. 暑假里,一些教师在学院里参加研究班。
session [ˈseʃən] n. ( 一届 ) 会议,回合。
the autumn session of Parliament 议会的秋季会议
summit [ˈsʌmit] n. 最高级会议,峰会 ( 通常为领导人参加 ) 。
Next year, the summit will be heldin Vienna. 明年将在维也纳举行最高级会谈。
symposium [simˈpəuziəm] n. ( 学术、科研方面的 ) 座谈会,专题报告会。
The symposium on SARS researchlasted two days. 非典型性肺炎研究的研讨会持续了两天。
30 、 assessment,estimate, evaluation 有 " 评估 " 的意思。
assessment [əˈsesmənt] n. 评估,估价,常常表示对于财产、价值的评估。
We have a low assessment on ourproperty. 我们对我们的资产评估很低。
estimate [ˈestimeit] n. 估计,强调进行评估得出的结果,常与 give 搭配。
The mechanic gave me a roughestimate of two or three hundred dollars for therepairs to my car. 机械师给我的汽车修理费的粗略估计是 200 或 300 美元。
evaluation [iˌvæljuˈeiʃən] n. ( 对于能力,价值、工作业绩的 ) 评价,估价,常带有肯定的、正确的含义。
He gave a positive evaluation ofour scientific research. 他对于我们的科学研究给予了积极的评价。
相关推荐:
>> 考博英语词汇背诵: 10天英语词汇量突破10000word下载版
>> 医学考博英语易考词汇下载
注意:本文归作者所有,未经作者允许,不得转载