1401°

[考博英语]2017考博英语翻译练习题材:月球抢镜照片_考博_旭晨教育

2017 考博英语 翻译练习题材:月球抢镜照片

考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,旭晨教育考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。

Lunar photobomb

The National Aeronautics and Space Administration (NASA) released images of an extraordinary “photobomb”, as the moon moved in front of the sunlit side of the Earth for only the second time in one year. The Earth Polychromatic Imaging Camera (EPIC) snapped the shots on July 4, from its position between the sun and the Earth on the Deep Space Climate Observatory (DSCOVR) satellite. That satellite is otherwise responsible for monitoring solar winds in real time. The last time a similar image was recorded was on July 16, 2015.

美国国家航空航天局(NASA)发布了一张特殊的抢镜照片,这也是近一年来第二次拍摄到月球掠过地球被阳光照射的一侧。这张照片是由深太空气候观测卫星的地球多色成像相机(EPIC)于7月4日拍摄到的,当时卫星正处于地球和太阳之间。卫星主要负责对太阳风的实时监测。上一次拍到“抢镜”照还是在2015年7月16日。

Photobomb (照片炸弹)指意外被拍进照片里或者在照片拍摄的一瞬间进入镜头范围。顽皮的卷福就是一个抢镜王。Camera ham指“喜欢被拍的人”,而camera hog则指“到处跑去抢镜的人”。




已有 0 条评论

    我有话说: