1896°

[考博英语]2019医学考博英语听力对话:心力衰竭_考博_旭晨教育

2019医学 考博英语 听力对话:心力衰竭

2019医学考博英语听力理解对话题型内容多涉及医学方面的内容(多为谈论疾病、健康等),旭晨教育考博频道整理了一系列2019医学考博英语听力对话供考博生们参考复习。

Doctor:

What is troubling you?

医生:

你觉得怎么不舒服?

Patient :

I have great difficulty in catching my breath. My heart is beating very fast.

病人:

我呼吸困难,心跳很快。

Doctor:

When did you begin to notice these symptoms?

医生:

你什么时候发现这些症状的?

Patient :

Well, five years ago in a routine check-up my school doctor told me that I had heart trouble. But it didn’t bother me and I could carry on as usual. About the last two years, I have noticed when I climb stairs my hears beats faster and I have to stop and catch my breath.

病人:

5年前在常规体检的时候校医告诉我我的心脏有问题。但是我毫无不适,能照常活动。最近两年我发现上楼梯时心跳的很快,并且不得不停下来喘气。

Doctor:

How many pillows do you use when you sleep?

医生:

你睡觉的时候用几个枕头?

Patient :

Two. I used to need only one, but since last year I had to add another.

病人:

两个。我这一生都是睡一个枕头,但从去年起,我必须增加一个。

Doctor:

Do you ever have to get up at night to pass water?

医生:

你夜里需要起来小便吗?

Patient :

No.

病人:

不需要。

Doctor:

Have you had any swelling of your ankles?

医生:

你有过踝部水肿吗?

Patient :

No, I don’t think so.

病人:

没有,没有水肿过。

Doctor:

Have you ever had any pain in the small of your back?

医生:

你有过腰背部局限性疼痛吗?

Patient :

Yes, every once in a while. But it doesn’t last long.

病人:

有过,偶尔有过。但是疼痛持续时间不长。

Doctor:

On both sides?

医生:

两侧都疼吗?

Patient :

Yes.

病人:

是的。

Doctor:

Have you had this recently?

医生:

近来你有过这种疼痛吗?

Patient :

Once about a week ago, I believe.

病人:

大约1周前确实有过一次疼痛,

Doctor:

Did you have chills and fever at the same time?

医生:

与此同时你有寒颤和发热吗?

Patient :

Yes. For a couple of days I felt as if I had some fever.

病人:

有。近两三天来我感觉好像有点发热。

Doctor:

Have you had any burning when you urinate?

医生:

你小便时有过烧灼感吗?

Patient :

No.

病人:

没有

Doctor:

Has your urine ever been cloudy or bloody?

医生:

你的尿液有过混浊或血样颜色吗?

Patient :

Well, I haven’t noticed.

病人:

哦。 我没有注意到。

Doctor:

Has anyone in your family ever had kidney or heart disease?

医生:

你家里有人得过肾脏病或心脏病吗?

Patient :

Well, my mother died of high blood pressure. And my father had what they called kidney cysts.

病人:

呃, 我母亲死于高血压。而我的父亲患过他们所说的肾囊肿。

Doctor:

Lie on the bed please. I’ll examine you.I’ll give you an EKG and a chest X-ray.It seems you had better be hospitalized.

医生:

请躺在床上,我给您检查一下。我要给您做一个心电图再做一个胸部X线检查。看来您最好还是住院。

Patient :

Is it that bad?

病人:

有那么严重吗?

Doctor:

No, it is not very serious, but I don’t want to take any risk. You’ll be all right soon.

医生:

不,情况不很严重,可是,还是小心点好。您很快就会好的。



已有 0 条评论

    我有话说: