1447°

[考博英语]2017考博英语翻译练习题材:大获成功_考博_旭晨教育

2017 考博英语 翻译练习题材:大获成功

考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,旭晨教育考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。

Pull off a coup

Didi Chuxing, one of China’s largest ride-hailing services, pulled off a coup against its rival Uber China after the US tech giant Apple Inc invested $1 billion in the company on May 13. The injection of funds marks the single largest investment Didi has ever received. According to Didi’s president, Jean Liu, the two companies will work together on technology, marketing and products.

中国最大的打车服务平台之一滴滴出行在与老对头优步的竞争中大获成功,滴滴在5月13日获得了科技巨头苹果公司价值10亿美元的投资。这笔资金注入也是滴滴迄今为止获得的最大一笔投资。滴滴总裁柳青表示,两家公司将在科技、营销以及产品上展开合作。

马上学: Coup指“突然的成功之举”,常与动词score或者动词短语pull off连用表示大获成功。此外,coup还可表示“政变”,stage a coup指“发动政变”。




已有 0 条评论

    我有话说: